karung : sack. Kucing dalam karung = cat in the sack? 😀. Ungkapan Bahasa Inggrisnya ternyata adalah : Pig in a poke. kalau di-Indonesiakan jadi "babi dalam kantong". Sama halnya seperti "kutu buku" yag berpdananan dengan "bookwarm", cacing buku, bukan "book louse" a pig in a poke—an item you purchase without having seen; a disappointment. 35. Koleksi peribahasa tentang kucing atau yang ada menyebut perkataan kucing di dalamnya. Kucing adalah haiwan peliharaan yang manja dan menjadi kesayangan anak kecil dan orang dewasa. Kucing sering kelihatan di rumah-rumah yang sekaligus sifat dan perangainya sering diperhatikan dan dari situ timbullah pelbagai peribahasa Melayu untuk Sadarilah bahwa mengelus beberapa area dapat membuat kucing merasa senang pada saat tertentu. Kemudian menjadi rentan atau terlalu terstimulasi pada saat berikutnya. Jangan Beli Kucing dalam Karung. 16 hari lalu. Pengamat Nilai Prabowo-Gibran Paling Sering Absen Debat: Jangan Beli Kucing dalam Karung membeli kucing dalam karung. Maksud: Membeli sesuatu dengan tidak melihatnya. berkongsi. Sebelumnya membeli kerbau bertuntun. Seterusnya memberi barang kepada tangan kera. KARIKATUR IKLAN POLITIK MEDIA LUAR RUANG JANGAN MEMBELI KUCING DALAM KARUNG. Joko Suryono, Purwani Indri Astuti, Nuryani Tri Rahayu, Hariyanto Hariyanto, Mukti Widayati. Abstract. Abstrak .Iklan Politik Media Luar Ruang Honda Hendarto tampil dengan ciri khusus menggunakan bahasa karikatur. Istilah atau peribahasa Jangan Membeli Kucing dalam Karung sudah tidak asing lagi di telinga kita. Secara sederhana sepengetahuan penulis, arti peribahasa tersebut adalah kita harus hati-hati dalam memilih sesuatu, atau lebih spesifik lagi kehati-hatian ketika akan membeli sesuatu. URL20c.

peribahasa jangan membeli kucing dalam karung